Sunday, 1 December 2019

3 Types Of Web Content That Every Company Should Translate



We have to agree with the fact that content marketing serves as a massive driver of business for many companies. Well, you might be missing out on new audiences or under-serving your existing audience who speak a language other than English. The best way to serve those audiences is by offering translated content. 
There are three types of web content that your company should translate to retain a wide range of audience, such as:
1. Translate How-To Articles & Guides?

  • The type of audience who lookout for quick answers while searching the web, how-to articles, and guides are some of the best examples of content that you can produce for both B2B and B2C customers. 
  • The approach towards how-to articles may include identifying a problem and listing detailed steps to a solution. Maybe it’s as accurate as possible through adding diagrams and pictures. People are visual learners and appreciate having those resources. Such visual guides are useful for the translated content as they are ready-to-go resources that don’t need a translation. 
  • Remember, how-to articles and guides possess a tremendously long tail search potential as many people are exploring the web using introductions like “How to…”, “How do I…?” and “How do you…?” 
  • As a reliable company, you can cater to the needs of users by providing multilingual how-to content. Ultimately, it leads to better search traffic for your company’s website and more qualified leads. 
[ Also Read : 10 Translation Tips For Accurate And Quality Translation Services ]

2. Translate Lists

  • It has been observed that people love lists and especially the top 10 lists. Referring to psychologists as a top-10 effect where people lump things into round-number groups and consider everything else as inferior. 
  • Creating a list is easier when you follow the formula of introducing a topic, listing points, and providing a conclusion. When you look at BuzzFeed, files are some of the most popular content types that go viral. 
  • When you have the list created in English, get them translated into Spanish or other languages. Just work with a translation service company to develop lists excluding the target audience in their writing. 
  • In this way, there is a strong possibility of your list going viral on social media. It will create brand awareness for the company in Non-English speaking markets. 

3. Translate Explainer Videos
Implementing video in content marketing strategy can improve the authority of the brand. Explainer videos are quite similar to how-to articles and guides. They are used to explain something to the viewer. It is helpful to visual learners as you can often deliver more information in a 2 to 3-minute video than you can in an article or guide. 
As a whole, you must approach a worthy language translation company Kolkata where professionals have gained expertise in translating the above-discussed web contents.